Tłumaczenie Niemiecki-Hiszpański dla "nach etw schmecken"
"nach etw schmecken" Tłumaczenie Hiszpański
nach
[naːx]Präposition, Verhältniswort | preposición präp <Dativ | dativodat>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- hacia, paranach Richtungnach Richtung
- anach bei näherer Bestimmungnach bei näherer Bestimmung
nach
[naːx]Adverb | adverbio advPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
-
-
- das ist nach wie vor interessantsigue siendo interesante
Ukryj przykładyPokaż przykłady
schmecken
[ˈʃmɛkən]transitives Verb | verbo transitivo v/tPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
schmecken
[ˈʃmɛkən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/iPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
nachos
[ˈnatʃos]masculino plural | Maskulinum Plural mpl México Méjico | MexikoMéxPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
brandig
Adjektiv | adjetivo adjPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- atizonadobrandig Botanik | botánicaBOTbrandig Botanik | botánicaBOT
- gangrenosobrandig Medizin | medicinaMEDbrandig Medizin | medicinaMED
- necróticobrandigbrandig
brandig
Adverb | adverbio advPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- brandig riechen/schmeckenoler/saber a quemado
schal
[ʃaːl]Adjektiv | adjetivo adjPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- sososchal figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigschal figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
- schal (≈ abgestanden)
ranzig
[ˈrantsɪç]Adverb | adverbio advPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- ranzig riechen/schmeckenoler/saber a rancio
anbrennen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; h.>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- encenderanbrennen Kerzeetc., und so weiter | etcétera etcanbrennen Kerzeetc., und so weiter | etcétera etc
Przykłady
- sie lässt nichts anbrennen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigno pierde oportunidad
anbrennen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable sep; s.>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
hervorragend
als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjtPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- salientehervorragendhervorragend
- destacado, sobresaliente, excelentehervorragend besonders | especialmentebesonders Qualität figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofighervorragend besonders | especialmentebesonders Qualität figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
- estupendohervorragend (≈ großartig)hervorragend (≈ großartig)
hervorragend
als Adverb gebraucht | en uso adverbial advlPrzegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
abstrahlen
transitives Verb | verbo transitivo v/t <trennbar | separablesep; -ge-; h.>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
abstrahlen
intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trennbar | separablesep; -ge-; h.>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)